双调胡十八原文翻译赏析
作者:张养浩。双调朝代
:元代。胡原【双调】胡十八原文
。文翻
: 正妙年 ,译赏不觉的双调老来到
。思平常,胡原似昨朝,文翻好岁月流水不相饶,译赏都不如醉了,双调睡着。胡原任金乌搬废兴,文翻我只推不知道。译赏
从退闲 ,双调遇生日,胡原不似今,文翻忒稀罕 。正值花明柳媚大寒食,齐歌着寿词,满斟着玉杯 ,愿合堂诸贵宾 ,都一般满千岁。
客可人,景满意,檀板敲 ,玉箫吹 。合座香蔼瑞云飞,左壁厢唱的 ,右壁厢舞的 。这其间辞酒杯 ,大管是不通济 。
试算春,九十日 ,屈指间 ,去如飞 。三分中却早二分归,便醉的似泥,浑都有何时。把金杯休放闲,顷刻间日西坠。
人会集 ,不容易,但少别,早相离。幸然有酒有相识,对着这般景致,动着这般乐器 。主人家又海量宽 ,劝诸公莫辞醉
从退闲 ,双调遇生日,胡原不似今,文翻忒稀罕 。正值花明柳媚大寒食,齐歌着寿词,满斟着玉杯 ,愿合堂诸贵宾 ,都一般满千岁。
客可人,景满意,檀板敲 ,玉箫吹 。合座香蔼瑞云飞,左壁厢唱的 ,右壁厢舞的 。这其间辞酒杯 ,大管是不通济 。
试算春,九十日 ,屈指间 ,去如飞 。三分中却早二分归,便醉的似泥,浑都有何时。把金杯休放闲,顷刻间日西坠。
人会集 ,不容易,但少别,早相离。幸然有酒有相识,对着这般景致,动着这般乐器 。主人家又海量宽 ,劝诸公莫辞醉